none.gif

94552c12

GF  2023-07-15 16:07
([sell=0][/sell])

claude 2 的翻译效果惊到我了 对比gpt

我发现用它翻译字幕竟然会调整组合前后两句字幕,来使翻译更通顺,更自然。

下面的字幕是通过语音转文字来的,分别使用百度和claude进行翻译:

百度翻译:

204
00:21:43,800 --> 00:21:49,840
所以赏花 前面除了济州岛

205
00:21:49,840 --> 00:21:59,780
我好像说过赏花很好

206
00:21:59,780 --> 00:22:05,720
非常好 拍了很多照片



claude翻译:

204
00:21:43,800 --> 00:21:49,840
所以我就回答赏花很开心

205
00:21:49,840 --> 00:21:59,780
但没说在济州岛,只说赏花很开心

206
00:21:59,780 --> 00:22:05,720
真的很美,拍了很多照片

claude的翻译明显把204和205句部分句子交换位置了,以往的机器翻译根本不可能这样做,这是人工翻译的“专利”啊!

我也试了gpt3.5,跟百度比差不多。

而且claude 2 一次支持100000字符,不用把字幕分段喂给它了。

不过不知道为什么,每翻译100多行会自动停止,要手动打继续才行。 (因为每次回复最多3000字)

而且claude的道德底线非常高,甚至平常的对话字幕都会提示不适当,拒绝翻译,这点很烦。不知道有没有什么破解的方法。

064825yypo3ppyz79uju9i.gif

麻了

B1F  2023-07-15 17:33
(头像:永瀨唯呀,MIFD-070)
翻译是一回事,修改是另一回事,文字与声音或者其他语言不一样会出现让人困惑。

none.gif

94552c12

B2F  2023-07-18 08:17
([sell=0][/sell])
也发现点缺点,就是为了保持通顺,个别地方可能牺牲了准确性。

none.gif

鲁棒性

GPT4效果最好,就是太他妈贵了。我本来想用GPT4翻个游戏,结果工具刚运行了5分钟账户就欠费了。。。。。。。。幸亏充的钱不多,要不然赔大发了。

none.gif

94552c12

B4F  2023-07-20 14:59
([sell=0][/sell])
时间轴总错,这个太烦人了。

none.gif

骑此大乳

回 3楼(鲁棒性) 的帖子

确实