-4c1c88f9b48eb18f.jpg

houtwngdu

關於對審核狀態的名稱代號命名

因為沒有一套標準的審核狀態代詞,於是我開發了一套代詞

基本代詞
[UN]   英:Uncensored   中:無碼
[CE]   英:Censored   中:有碼
[DE]   英:Decensored   中:去碼

延申代詞
[CE-M]   英:Censored-Mosaic   中:有碼-馬賽克
[CE-B]   英:Censored-Bar   中:有碼-碼條
[CE-TB]   英:Censored-Translucent Bar   中:有碼-半透碼條
[CE-DB]   英:Censored-Dark Bar   中:有碼-黑條
[CE-WB]   英:Censored-White Bar   中:有碼-白條
[CE-TDB]   英:Censored-Translucent Dark Bar   中:有碼-半透黑條
[CE-TWB]   英:Censored-Translucent White Bar   中:有碼-半透白條
[CE-F]   英:Censored-Fuzzification   中:有碼-虛化
[CE-WO]   英:Censored-Whiteout   中:有碼-光劍
[CE-DO]   英:Censored-Darkout   中:有碼-暗牧

[DE-M]   英:Decensored-Mosaic   中:去碼-馬賽克
[DE-B]   英:Decensored-Bar   中:去碼-碼條
[DE-TB]   英:Decensored-Translucent Bar   中:去碼-半透碼條
[DE-DB]   英:Decensored-Dark Bar   中:去碼-黑條
[DE-WB]   英:Decensored-White Bar   中:去碼-白條
[DE-TDB]   英:Decensored-Translucent Dark Bar   中:去碼-半透黑條
[DE-TWB]   英:Decensored-Translucent White Bars   中:去碼-半透白條
[DE-F]   英:Decensored-Fuzzification   中:去碼-虛化
[DE-WO]   英:Decensored-Whiteout   中:去碼-光劍
[DE-DO]   英:Decensored-Darkout   中:去碼-暗牧

-4c1c88f9b48eb18f.jpg

houtwngdu

有什麼哪個地方需要改進的提一下,那個白塗和黒塗我不知道英文具體是哪個

https://p.sda1.dev/8/c9fc6bed245cf5eccdb8e193b27b0134/2022-07-13-02.png

-4c1c88f9b48eb18f.jpg

houtwngdu

白抜 黒抜

-4c1c88f9b48eb18f.jpg

houtwngdu

常用延申代詞

[CE-M]
[CE-B]
[CE-F]
[CE-WO]
[CE-DO]

-4c1c88f9b48eb18f.jpg

houtwngdu

emmm

32a81f72


-4c1c88f9b48eb18f.jpg

houtwngdu

白抜和黒抜英文好像還有點問題

-4c1c88f9b48eb18f.jpg

houtwngdu


1.gif

华胥的饿鬼

B8F  2022-11-25 00:28
(非暴力,不合作)
感觉没必要,在自己人的网站有话直说就是了。色情内容又不管,又不去有严格的监管的平台发信息卖片

-4c1c88f9b48eb18f.jpg

houtwngdu

回 8楼(华胥的饿鬼) 的帖子

直說直接用中文代詞啊,去審查嚴格網站才得用名稱代詞

-4c1c88f9b48eb18f.jpg

houtwngdu

回 8楼(华胥的饿鬼) 的帖子

再說有很多網站發資源都沒有進行審核狀態標註,還沒有一套標準代詞

-4c1c88f9b48eb18f.jpg

houtwngdu

回 8楼(华胥的饿鬼) 的帖子

這個代詞就是方便分類下載的,比如說你找到一個很喜歡的資源,但沒有進行審核狀態標註,你下了1個G,卻發現是CE,你氣不氣

1670951.jpg

UP主:白月

shan

1.gif

华胥的饿鬼

B13F  2022-11-25 01:14
(非暴力,不合作)

回 11楼(houtwngdu) 的帖子

我好像有些理解错误,应该可以试着用一用嘛